申し訳ない
- Tutor Kagino
- 2018年12月8日
- 讀畢需時 1 分鐘

申し訳ない=もうしわけない
看圖我們就知道這一定是個「土下座」,
土下座是日本人在鄭重道歉的時的文化。
此時講的「對不起」也會比我們熟悉的
「すみません」還要來得有禮貌。
怎麼說呢?讓我們來看一下貼圖的意思。
申し= 說,訳= 理由,ない= 沒有
直譯上為「沒有藉口可說」,m(_ _)mスマン
進而形成一種更有禮貌的道歉。
貼圖出處:
https://store.line.me/stickershop/product/1304465/zh-Hant?from=sticker
Comments